Patchanka

 

Ronde de Nuit

 

Au coeur de la ville endormie

Reposent des millions d'gens soumis

Personne d'autre pour hurler la nuit

Que l'vieux clochard sous l'pont Marie

Dans les rues y'a plus qu'des matons

Tous les Apaches sont en prison

Tout est si calme qu'ca sent l'pourri

PARIS VA CREVER D'ENNUI!!!

 

L'baron qui rËgne ý la mairie

veut qu'tout l'monde aille au lit

sans bruits

Les lits qui grincent sont interdits

D'ronfler c'est tolÈrÈ...merci!!

 

Allons enfants de la patrie

contre nous de la TYRANNIE

Dont nous abreuve ce bouffon!

Elu par de sinistres cons.

 

Paris se meurt aujourd'hui

De s'Ítre donnÈe ý un bandit

Un salaud qui lui a pris

Ses nuits blanches!

Paris la nuitc'est fini!

Paris va crever d'ennui

Paris se meurt rendez lui

SES NUITS BLANCHES

  

Baby you're mine

 

Cooky in my pocket

I just wont stop shack in NOW!

Makes me look in to the left

Lookin to the right

Here comes a little beautie

Stars are twinklin' in here eyes

She said everything's allright

You're lookin for a pretty girl

When I'm loockin for an

Handsome guy!!

 

Now who will try

To change a love

That will never die!?!

 

Never tell your moma

What we've been doing together

Gonna tell your moma

I've been with you like a brother

Tell her she can come see me too

If she ever feelin' blue!!

 

Indios de Barcelona

  

Welcome anywhere you come from

You'll lose your life or find a home here

Cause some do it right some do it wrong

Some are talkin' wise some they're running their tongues

 

Lot of soul in my block

From St Pau to the dock

Are you ready to be hurt & shocked?

Barrio chino never fails to rock

 

LOS INDIOS DE BARCELONA

SON MAS INDIOS QUE LOS DE ARIZONA!

 

Drink wine, smoke pot, got through Jaco

Busca la fortuna, vende tabaco

Try your dirty tricks with no shame

You'll pay for them with blood & pain!

 

Hey gringo! If you want some kicks tonight

Come on! See you down the bar at 9 (you too gabacho)

La PATCHANKA'S THE WILD SOUND

FOR PROUD SOULS & LONELY HOUNDS

 

Cherokees they are movin' on

Up to calle St Pau, mescaleros powhow

There's gonna be war in the streets

Gringo better take a TRIP TRIP TRIP

 

Rock Island LIne

  

The Rock island line is a nighty good Road

The Rock island line is a Road to Ride

The Rock island line is a nighty good Road

 

But if you want to Ride

Gotta Ride it like you find it

Get a ticket of the Station

Of the Rock island line

I may be Right

Or I may be wrong

This mulla gonna miss me

When I'll be gone

 

The man at the tall gate is fodin' you

Don't give money to the Tall gate man!

 

 

 

Noche de Accion

 

 

M'enamore de una morena

Carallo que tia mas buena

Llego su dueno de amor

Y me quede con el rencor

 

Privando vino peleon

Se que me espera un destino cruel

Privandoocomo un cabron

Listo para una noche de accion

 

Gritando de mala manera

Buscando bronca cualquiera

Y el que no aguante mi borrachera

Sepa que enfrente tiene a una fiera

 

De repente en la verbena

Va y se me acerca la morena

Va con el hijo de puta Aquel!

Y ahora empieza la pelea: voy a por el

 

 

 

Darling Darling

 

 

Je reviendrais un jour chez toi

Pour te serrer fort dans mes bras!

Tu es partie un beau matin

Maintenant je suis plein de chagrin

Et j'entan j'entan au loin

Le cri du dernier train

 

You stick my body

You steack my friend

You steack my body

stick my friend

 

Darling darling darling

Darling darling darling

 

 

 

Killin' Rats

 

 

There's a place in the city

Just down by the River

All the Rats went crazy

Got fangs made of Silver

KILL THOSES RATS

 

They're cruisin downtown

Their eyes full of anger

If they can't hurt you

They will find another

KILL THOSES RATS

 

They will shotdown your father

They will spit on your mother

Rape browny girl

& slaughter your brother

Killin' Rats

Thoses Rats need a SCRATSH!

LIKE THAT!

 

All you Real cool cats

Put yourself together

Got them Back to their

Swamp!

Before they make you surrender

Old cats they quiver!!

Cause it makes them remember

About a long time ago

When they fought Rats father

 

Was a Rat called Hitler

Set the world on fire

This is no fare game

They wanna do it again

 

 

 

Mala Vida

 

 

Tu me estas dando mala vida

Yo pronto me voy a escapar

Gitana mia por lo menos date cuenta

Gitana mia por favor

Tu no me dejas ni respirar

Tu me estas dando mala vida

Cada dia se la traga mi corazon

Dime tu porque te trato yo tan bien

Cuando tu me hablas como a on cabron

Gitana mia!

Mi corazoncito esta sufriendo

Gitana mia por for

Sufriendo malnutricion

Tu me estas dando mala vida

Cada dia se la traga mi corazon!

 

 

 

Takin'it up

 

 

PART 1 SHE'S GOIN' BETTER

Dum Dummy Laurie felt so unecessary

One day she got hot with a cople of Shots

NOW LAURIE'S TAKIN IT UP!

Dum Dummy Laurie met lumpy loony lovie

gooe's 'bout love 'tween a big duck

& a little buttercup!

NOW LAURIE'S TAKIN' IT UP!

 

PART 2 SHE'S GOIN' DOWN!

Lovie was crazy maybe was a stoolie

(They takin' it up)

One day he been shot down by the dock

(Now Laurie's breakin'it up)

Dum Dummy Laurie felt so unecessary

(She's breakin it up!)

Turntricks on the dock, drinkin' a lot

(She's breakin it up!)

Dum Dummy Laurie little Buttercup

(She's breakin it up!)

 

 

 

La Ventura

 

 

Et c'est au cimetiËre de Clichy

Qu'Angelo retrouva StÈphanie

Qui sans s'mÈfier s'laissait aller ý

Fleurir la tombe d'un ami

Mort il y a six mois dÈjý

D'une mÈchante p'tite balle dans l'foie

 

Angelo dit ý StÈphanie

Oui c'est moi qui ai tuÈ Ventura

Mais toi tu as tirÈ sur moi

Mon salaud tu vas m'payer ca!

Et il lui logea de sang froid

Une mÈchante p'tite balle dans l'foie

 

Paul Carbone est tombÈ du train

En se tenant le ventre ý deux mains

C'Ètait en 1943

Que l'aventure se termina

Paul P Carbone dit Ventura

Plutot mal comme il se doit

Pour un truand sans foi ni loi

 

C'est au Rat Mort ý Pigalle

Un claque ý filles de mauvaise vie

Que StÈphanie y blessa par balle

Angelo le mafioso

L'a eu de la chance ce vieux salaud!

D's'en tirer comme ca sans trop d'accrocs

 

ENTRE CHIENS ET LOUPS

QUAND TOMBE LA NUIT

 

 

 

Lonesome Bop

 

 

She was slidin' on the edge

She was ready to fall down

Carryin on her sledge

Enough booze put ten truckers down

 

& she went down on a smutty dance

& the uptown crowd said

It's an offence

To any human dance

 

When the music stop

She kept on doin the Rock

Boss said: "It's time to go"

She started dancin' like AC

 

She was crawlin' on the floor

When the joint closed doors

They left her lyin in the street

Cause her heart didn't beat anymore

 

Dancin' on the lonesome bop

She got a broken heart

Once dancin' on the lonesome bop

Bop bop bop

 

 

 

Bragg Jack

 

 

Pour une histoire, ca c'est une histoire

J'te prÈviens gars, j't'aurais prÈvenu

Si t'y crois pas tant pis pour toi

Si t'y crois pas tu t'en mordras les doigts

 

Ecoute un peu ce que j'ai ý te dire!

C'est un bon coup banco gros lot

Genre big magot pour changer d'air

Une mine d'or en plein Paname

 

Des pÈpites grosses comme des pavÈs

T'as rien ý faire juste ý te baisser

Un jeu d'enfant et bien raquÈ

Une fois refourguÈ, moitiÈ moitiÈ!

 

6 mois au vert et c'est gagnÈ

Riches comme crÈsus et pleins aux as

Le grand standing et vive les palaces

Allez tope la et compte sur moi

 

Everything you say (is a)

Dirty lie (but we)

So proud of you

BRAGG JACK

 

Get back to the right track

Sit buck ahut up your big trap

Don't talk back stop that crap

Take a breack to ease my heartache

 

J'connais Lio, Elli & Jacno

Michael Jackson et Battiston

Maintenant j'fais dans l'rock francais

J'suis bien forcÈ, y'a qu'ca qui plait

 

A maneval et ý Sabatier

ca c'est des mecs ý respecter

Des mecs bien mecs bien mecs bien branchÈs

J'les connais bien j'leur parlerai de toi

T'inquiËtes pas p'tit gars ce que tu fais lý

ca me plait mais pourquoi que tu chantes en Anglais??

Ca veut dire quoi c'que tu dis lý?

 

De l'est ý l'ouest

Et du nord au sud

D'puerto Rico ý BornÈo

Paris, Moscou, Casablanca

Tout ca j'connais j'l'ai fait mille fois

J'ai visitÈ tous les pays

Leurs prÈsidents sont mes amis

Lý j'reviens des Etats-Unis

J'y ai mÍme rencontrÈ Sam Sheppard

Qui m'a offert la Jaguar

Que ce soir j'ai pas pu avoir!

 

 

Salga la Luna

 

 

La Noche que yo Naci

(Cayo la luna, Cayo la luna)

Cayo en mi cuna a mi

(Cayo en la luna, Cayo en la luna)

Yo de Nacer me Repenti

 

Salga la luna y el Sol

 

La Noche que yo te vi

(Arriba la luna, la luna y el Sol)

Como un Rayo Senti

(Rayo de Sol, Rayo de Sol)

Cuando a Besarte me atrevi

 

Salga la luna y el Sol

 

La Noche que te menti

(Cayo la luna, Cayo la luna)

Solito a la cuna me fui

(Cayo en la tumba, Cayo en la tumba)

Aqui Me Quedo yo A dormir

<![if !supportEmptyParas]> <![endif]>